Although your English might be pretty good, it is surprising how many small mistakes or misrepresentations slip through the net of the final check. How often do you think “Have I used the right jargon?”, ”Are the words in the right order?” By having your English checked by an experienced native speaker, whether it is a corporate publication, a digital presentation, your thesis or a speech, any remaining imperfections will be eliminated to professionalise your work.
Over
Het is verbazingwekkend hoeveel kleine tekstfouten of begripsfouten er bij vertalingen onopgemerkt door een laatste controle glippen ook al is het Engels meestal van een goed niveau. Hoe vaak twijfelt u over de gekozen vaktaal of de volgorde van de woorden in uw tekst? Door de teksten te laten controleren door een ervaren English “native speaker”, of het nu een bedrijfspublicatie, digitale presentatie, scriptie afstudeerproject of een speech betreft, eventuele fouten die er nog inzitten, worden eruit gehaald zodat de tekst professioneler wordt.